|
, abrigarse; under c., al abrigo, bajo techo; under c. of darkness, al amparo de la noche; under separate c., por separado - (de un crimen) tapadera - Fin cobertura
* cover up 1 vtr - tapar - (un crimen) encubrir - (una emoción) disimular | 2 vi - (persona) taparse - to c. up for sb, encubrir a alguien.
coverage
[´k | verIdZ] n cobertura.
coveralls
[´k | verO:lz] npl (prenda de trabajo) US mono.
covering
[´k | verIn] 1 n cubierta, envoltura | 2 adj (carta) explicatorio,-a.
covert
[´k | vet] adj disimulado,-a, secreto,-a.
cover-up
[´k | ver | p] n encubrimiento.
covet
[´k | vIt] vtr codiciar.
cow
[kaU] 1 n - vaca - pey (mujer) arpía, bruja | 2 vtr intimidar.
coward
[´kaUed] n cobarde.
cowardice
[´kaUedIs] n cobardía.
cowardly
[´kaUedlI] adj cobarde.
cowboy
[´kaUbOI] n - vaquero - fig pey (obrero, etc) pirata, poco honrado,-a.
coy
[kOI] adj - tímido,-a - coquetón,-ona.
cozy
[´keUzI] adj US Ÿ cosy.
crab
[krb] n cangrejo.
crabby
[krbI] adj malhumorado,-a.
crack
[krk] 1 n - (en loza, crista) raja; (en pared, tierra) grieta; (de hueso) fractura - (de látigo) restallido - golpe - fam comentario agudo - fam (droga) crack - | LOC: fam to have a c. at sthg, intentar algo | 2 vtr - (un cristal) romper; (una pared, el suelo) agrietar; (un hueso) fracturar: I´ve cracked a rib, me he fracturado una costilla - (una caja fuerte) forzar; (un fruto seco, huevo) cascar - (un misterio) resolver - (un látigo) hacer restallar - (un chiste) contar - golpear: he cracked his head on the ceiling, se dio con la cabeza contra el techo | 3 vi - (cristal, loza) rajarse: the mirror cracked from side to side, el espejo se rajó de lado a lado; (hueso) fracturarse; (pared, pintura, suelo) agrietarse - (voz) quebrarse - (un látigo) restallar - (una persona) sufrir una crisis nerviosa - | LOC: to get cracking, ponerse manos a la obra
|