|
, te hará bien; what´s the good of lying?, ¿de qué sirve mentir?; for the good of..., por el bien de... - utilidad: this computer is no g., este ordenador no sirve para nada - for g., para siempre - goods pl, mercancías, bienes, géneros.
goodbye
[´gUdbaI] 1 excl ¡adiós! | 2 n adiós, despedida; to say g. to sb, despedirse de alguien.
good-for-nothing
[´gUdfen | TIn] adj & n inútil.
good-humoured
[gUd´hju:med] adj afable, jovial, de buen humor.
good-looking
[gUd´lUkIn] adj guapo,-a.
good-natured
[gUd´neItSed] adj afable, bondadoso,-a.
goodness
[´gUdnIs] n - bondad - my g.!, ¡Dios mío!; thank g. (that...),Ù gracias a Dios (que...)
good-tempered
[gUd´temped] adj apacible, ecuánime.
goodwill
[gUd´wIl] n buena voluntad.
goose
[gu:s] n (pl geese [gi:s]) ganso, oca.
gooseberry
[´gUzberI] n grosella espinosa - | LOC: fam she always plays g., siempre hace de carabina.
goosepimples
[´gu:spImpelz] npl, gooseflesh [´gu:sfleS] n carne/piel de gallina.
gore1
[gO:r] n Cine, etc sangre (espesa)
gore2
[gO:r] vtr Taur cornear.
gorge
[gO:dZ] 1 n Geol cañón, desfiladero | 2 vtr & vi to g. (oneself), atiborrarse [on, de]
gorgeous
[´gO:dZes] adj (día) magnífico,-a, estupendo,-a; (persona) precioso,-a, guapísimo,-a.
gorilla
[ge´rIle] n gorila.
gory
[´gO:rI] adj (gorier, goriest) sangriento,-a.
gosh
[gOS] excl fam ¡cielos!, ¡Dios mío!
go-slow
[geU´sleU] n huelga de celo.
gospel
[´gOspel] n evangelio; the G., el Evangelio.
gossip
[´gOsIp] 1 n - (persona) cotilla, chismoso,-a - (rumor) chismes, cotilleo | 2 vi cotillear, chismorrear [about, de]
got
[gOt] ps & pp Ÿ get.
Gothic
[´gOTIk] adj gótico,-a.
gotten
[´gOten] pp US Ÿ get.
|