|
, no voy a la fiesta - Miss, señorita; Miss World, Miss Mundo | 3 vi fallar
Cuando to miss significa echar de menos o perder y quieres usar un verbo, tiene que ser un gerundio: I´ll miss hearing her voice. Echaré de menos oír su voz. I´m sorry I missed seeing you the other day. Siento no haberte visto el otro día.
* miss out 1 vtr - omitir, saltarse - excluir | 2 vi to m. out, perdérselo; to m. out on sthg, perderse algo.
misshapen
[mIs´SeIpen] adj deforme.
missile
[´mIsaIl] US [´mIsel] n - Mil misil - (piedra, etc) proyectil.
missing
[´mIsIn] adj - (objeto) perdido,-a - (persona) desaparecido,-a - ausente; to be m., faltar: who is m.?, ¿quién falta?
mission
[´mISen] n misión.
missionary
[´mISenerI] n misionero,-a.
mist
[mIst] n neblina, niebla; sea m., bruma
* mist over/up vi (ojos, espejo) empañar(se)
mistake
[mI´steIk] 1 n error, equivocación; to make a m., cometer un error, equivocarse; spelling m., falta de ortografía , Ver nota en error - | LOC: by m., por error, sin querer | 2 vtr (ps mistook; pp mistaken) - confundir [A for B, A con B]
mistaken
[mI´steIken] adj - pp Ÿ mistake - (persona) equivocado,-a - (concepto, creencia) erróneo,-a.
mister
[´mIster] n (generalmente se usa la forma abreviada Mr) señor.
mistletoe
[´mIselteU] n Bot muérdago.
mistook
[mI´stUk] ps Ÿ mistake.
mistreat
[mIs´tri:t] vtr maltratar.
mistress
[´mIstrIs] n - (de una casa, de un criado) señora, ama - (de un animal) dueña, ama - amante - Educ maestra, profesora.
mistrust
[mIs´tr | st] 1 n desconfianza, recelo | 2 vtr desconfiar de, recelar de.
|