|
No recuerdo haber dicho eso. Cuando el gerundio y to recollect tienen sujetos diferentes, se añade un adjetivo posesivo o, en situaciones menos formales, un complemento directo: I recollect his/him promising you he would. Recuerdo (yo) que te prometió (él) que lo haría.
recollection
[reke´lekSen] n recuerdo.
recommend
[reke´mend] vtr recomendar , Ver nota en propose.
recommendation
[rekemen´deISen] n recomendación.
recompense
[´rekempens] 1 n recompensa [for, por] | 2 vtr recompensar.
reconcile
[´rekensaIl] vtr - (personas) reconciliar - (opiniones) conciliar - to r. oneself to, resignarse a.
recondition
[ri:ken´dISen] vtr reparar, reacondicionar.
reconnaissance
[rI´kOnIsens] n Mil reconocimiento.
reconsider
[ri:ken´sIder] vtr reconsiderar.
reconstruct
[ri:ken´str | kt] vtr reconstruir.
reconstruction
[ri:ken´str | kSen] n reconstrucción.
record
[´rekO:d] 1 n - (de gastos, etc) relación; (oficial) documento, archivo; Jur acta: he is on r. as saying..., dijo públicamente que...; to put the r. straight, dejar las cosas claras; for the r., que conste; off the r., confidencialmente; the best on r., el mejor de los que se tiene constancia - (académico, médico) historial; police r., antecedentes penales - Dep récord, plusmarca - disco | 2 [rI´kO:d] vtr - apuntar; tomar nota de - (un sonido) grabar - (instrumento) medir, registrar | 3 vi grabar.
recorded
[rI´kO:dId] adj - (sonido) grabado - (correo) certificado,-a.
recorder
[rI´kO:der] - Mús flauta dulce - (persona) registrador,-ora - GB Jur magistrado,-a - cassette r., grabadora.
recording
[rI´kO:dIn] n - grabación - (de hechos) registro.
recount
[rI´kaUnt] vtr frml contar.
recourse
[rI´kO:s] n recurso; to have r. to, recurrir a.
recover
[rI´k | ver] 1 vtr - (lo perdido) recuperar - (el conocimiento) recobrar - (una deuda) cobrar | 2 vi reponerse.
|