|
, aceptó sin dudar; a parting s., palabras de despedida; a s. in the dark, un tiro a ciegas - (de escopeta) perdigones - (persona) tirador,-ora - tentativa; to have a s. at doing sthg, intentar hacer algo - a long s., una posibilidad remota - Dep peso - Dep Ftb tiro a gol; (golf, tenis) tiro, golpe - Cine toma; Fot foto - Med fam inyección; fig a s. in the arm, un estímulo.
shotgun
[´SOtg | n] n escopeta.
should
[SUd, unstressed Sed] v aux - frml (para formar el condicional de I y we) if it rained, I should get wet, si lloviera, me mojaría; I s. like to know..., me gustaría saber - (deber) you s. always tell the truth, siempre deberías decir la verdad; I shouldn´t have said it, no debiera haberlo dicho - (consejo) you s. have a holiday, deberías tomarte unas vacaciones - (probabilidad) this s. be very easy, esto debería (de) ser muy fácil - (uso subjuntivo) if you s. happen to see her..., si llegaras a verla...; it´s strange he s. say that, es raro que diga eso
Hoy en día, el uso de should (forma negativa shouldn´t) en la formación del condicional se considera algo pedante, aunque todavía se emplea en ciertas zonas y seguramente lo encontrarás en algunos libros. En este caso, recuerda que sólo se emplea con I o we (I should help you, te ayudaría), si bien lo normal ahora sería decir: I would help you o I´d help you.
Sin embargo, sí usamos should para indicar un deber no necesariamente cumplido o un consejo (you should go to the doctor, deberías ir al médico) o con los verbos recommend, propose o suggest para evitar el uso del subjuntivo: We recommend that the company (should) close its factory in London.
|