|
one´s foot, patear; (caballo) piafar - (un documento) sellar | 3 vi - patear; (caballo) piafar; to s. on sthg, pisotear algo - he stamped off, se fue enojado
* stamp out vtr fig - (una injusticia) acabar con - (una epidemia) controlar - (una rebelión) sofocar.
stampede
[stm´pi:d] 1 n (de animales) estampida; (de personas) desbandada | 2 vi (los animales) desbandarse; (las personas) precipitarse.
stance
[stns] n postura.
stand
[stnd] 1 - posición, postura; to make a s., resistir; to take a s., adoptar una postura - (en un mercado) puesto; (en una verbena) caseta, barraca; (en una exposición) stand - (mueble) coat o hat s., perchero; (para una lámpara) base, pie; (para música) atril - Jur estrado; Dep (tb pl) tribuna | 2 vi - estar (de pie): she stood by the door, estaba de pie junto a la puerta - quedar de pie: I had to s. on the bus, tuve que quedarme de pie en el autobús - quedarse inmóvil; to s. and stare, quedarse mirando; s. still!, ¡estáte quieto! - levantarse: he stood as she approached, se levantó cuando ella se acercó - ponerse: s. here, ponte aquí - to s. on, (una silla) subir a; (una alfombra, un pie) pisar - estar, encontrarse: the castle stands outside the village, el castillo está fuera del pueblo - seguir en pie: it still stands after 1000 years, sigue en pie después de mil años - (postura) where do you s. on this?, ¿cuál es tu opinión sobre eso? - (un contrato, una ley) seguir vigente - (a un nivel) estar: inflation stands at 3%, la inflación está en un 3%; as things s., tal y como están las cosas; (marcar) the clock stands at ten o´clock, el reloj marca las diez - medir: I s.
|