|
* tip over 1 vtr volcar | 2 vi volcarse
* tip up 1 vtr voltear | 2 vi (un asiento) levantarse.
tip-off
[´tIpOf] n advertencia.
tipsy
[´tIpsI] adj (tipsier, tipsiest) achispado,-a.
tiptoe
[´tIpteU] 1 vi andar de puntillas | 2 n on t., de puntillas.
tiptop
[´tIptOp] adj fam de primera.
tire1
[taIer] n US Ÿ tyre.
tire2
[taIer] 1 vtr cansar | 2 vi cansarse [of, de]
* tire out vtr agotar.
tired
[´taIed] adj - cansado,-a; t. out, rendido,-a - harto,-a [of, de]
tireless
[´taIelIs] adj incansable.
tiresome
[´taIesem] adj fastidioso,-a.
tiring
[´taIerIn] adj cansado,-a, fatigoso,-a.
tissue
[´tISu:, ´tIsju:] n - Anat Bot tejido - pañuelo de papel, kleenex® - tisú; t. paper, papel de seda; toilet t., papel higiénico.
tit
[tIt] n - Orn paro - fam vulgar teta.
tit for tat
[tItfet´t] n ojo por ojo | 2 adj en represalia.
titbit
[´tIdbIt] n - golosina - fig chisme.
title
[´taItel] n - (de una obra) título - (de una persona) tratamiento; GB título de nobleza - Dep título, campeonato - Jur derecho, título.
titter
[´tIter] 1 vi reírse nerviosamente | 2 n risita ahogada.
titular
[´tItjUler] adj titular.
TM
o ™ (abr de trade mark) marca registrada.
to
[tu:; forma débil delante de una vocal tU, antes de una consonante te] 1 prep - (dirección, destino) I´m going to Paris, voy a París; this is the road to Oviedo, ésta es la carretera de/a Oviedo; hacia: he turned to me, se volvió hacia mí; from place to place, de un lado a otro; to the left/right, hacia/a la izquierda/derecha - (posición) to the left, a la izquierda; to the North, al norte - (con números) hasta; 10 to 15 years later, entre 10 y 15 años más tarde; (tiempo) we stayed to the end, nos quedamos hasta el final - (objeto indirecto) give that to me!, ¡dame eso!; they were very nice to her, fueron muy amables con ella; (opinión) to me, it´s absurd, para mí, es absurdo - (la hora, el tiempo) he works from nine to five, trabaja de nueve a cinco; it´s five to six, son las seis menos cinco - (relación) Athletic won by two to one, el Athletic ganó por dos a uno; there are about 167 pesetas to the euro, son alrededor de 167 pesetas por euro - (comparación) she prefers coffee to tea, prefiere el café al té; this is nothing to what will happen next year, esto no es nada comparado con lo que sucederá el año que viene - (referencia) what do you say to a beer?, ¿qué te parece una cerveza? - (pertenencia) de; the heir to the throne, el heredero al trono; the key to the door, la llave de la puerta - (según) .
|