|
abandonado, a
adj 1. (despoblado, desamparado) abandonné(e). 2. (en aseo personal) négligé(e), par soigné(e) 3. (en mantenimiento) laissé(e) à l´abandon, mal entretenu(e)
abandonar
vtr 1. abandonner, quitter. 2. fig (cosa ya emprendida) négliger
* abandonarse vpr 1. (en aseo personal) se négliger. 2. (estado de ánimo) s´abandonner (a, à), se laisser aller; (vicio) succomber (a, à); sombrer (a, dans)
abandono
m 1. (acción) abandon m. 2. fig (estado) abandon m, négligence f.
abanicar
vtr éventer
* abanicarse vpr s´éventer.
abanico
m éventail m.
abaratar
vtr baisser le prix de
* abaratarse vpr (precio) baisser; (cosa) coûter moins cher.
abarca
f 1. (sandalia) sandale f. 2. (zueco) sabot m.
abarcar
vtr 1. embrasser; (espacio, temas) comprendre, renfermer; (temas) recouvrir; este capítulo abarca los tres anteriores ce chapitre comprend les trois précédents. 2. (rodear) encercler, entourer. 3. (con la mirada) embrasser du regard.
abarquillar
vtr courber, gondoler
* abarquillarse vpr se gondoler, se gauchir.
abarrotado, a
adj plein(e) à craquer, bondé(e); el desván está a. de trastos le grenier est bourré/bondé de vieilleries.
abarrotar
vtr remplir (de o con, de); (desván, baúl) bourrer (de o con, de)
abarrotería
f amer épicerie f.
abarrotero, a
m, f amer épicier m, -ère f.
abarrotes
mpl 1. amer (artículos) articles d´épicerie de première nécessité. 2. amer (tienda) épicerie f.
abastecer
vtr approvisionner, ravitailler; a. de víveres una guarnición ravitailler en vivres une garnison
* abastecerse vpr abastecerse (de) s´approvisionner (de o en)
abasto
m no dar a. fig ne pas s´en sortir, être débordé(e)
|