Diccionarios
|
Diccionario Español-Francés - pág.6
Indice General
|
Diccionarios
Página 6 de 984
|
fig (fracasar) avorter, échouer. 3. Inform s´interrompre. II vtr fig (malograr) faire avorter.
aborto
m (provocado) avortement m; (natural) fausse couche f.
abotargarse
vpr bouffrir.
abotonar
vtr boutonner
* abotonarse vpr se boutonner.
abovedado, a
adj Arquit voûté(e)
abovedar
vtr Arquit voûter.
abrasar
I vtr 1. brûler. 2. fig (sentimiento) consumer. II vi (bebida caliente) être brûlant(e)
* abrasarse vpr 1. brûler; (persona) se brûler. 2. fig (por sentimiento) se consumer. 3. Agr griller.
abrasión
f abrasion f.
abrazadera
f anneau m.
abrazar
vtr 1. (con los brazos) serrer dans ses bras. 2. (abarcar) comprendre, embrasser. 3. fig (doctrina, religión) épouser.
abrazo
m accolade f; al verme me dio un a. lorsqu´il m´a vu, il m´a serré dans ses bras; un a./abrazos (en cartas) je vous embrasse (très) affectueusement.
abrebotellas
m ouvre-bouteille m.
abrecartas
m coupe-papier m.
abrelatas
m ouvre-boîte m.
abrevadero
m (pila) abreuvoir m; (estanque) point m d´eau.
abreviar
I vtr abréger; (texto) réduire. II vi (adelantar) accélérer; para a. pour résumer.
abreviatura
f abréviation f.
abridor
m 1. (de botellas) décapsuleur m. 2. (de latas) ouvre-boîte m.
abrigar
I vtr 1. (arropar) couvrir. 2. fig (idea, afecto) nourrir; abriga muchas esperanzas il a nourri de grands espoirs. II vi tenir chaud; este jersey abriga mucho ce tricot tient très chaud
* abrigarse vpr 1. (arroparse) se couvrir; abrígate bien couvre-toi bien. 2. (de la lluvia, del viento) s´abriter (de, de); (del frío) se protéger (de, de)
|
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
>>>
Páginas
1-50
51-100
101-150
151-200
201-250
251-300
301-350
351-400
401-450
451-500
501-550
551-600
601-650
651-700
701-750
751-800
801-850
851-900
901-950
951-984
|
|
|
|