Diccionarios
|
Diccionario Frances-Español - pág.25
Indice General
|
Diccionarios
Página 25 de 931
|
allocation
[alOkasjo] f subsidio; accorder/verser une a. conceder/dar un subsidio; a. de maternité prestación por maternidad.
allocution
[alOkysjo] f alocución.
allonger
[alOZe] I vtr 1. alargar. 2. (brazo) estirar. 3. fig (golpe, dinero) largar; a. du fric aflojar la mosca. II vi alargarse; les jours allongent pendant l´été los días se alargan en verano
* s´allonger vpr 1. extenderse. 2. (acostarse) echarse. 3. (volverse más largo) alargarse. Se conjuga como manger.
allumage
[alymaZ] m encendido.
allume-cigares
[alymsigar] m inv encendedor (de coche)
allume-gaz
[alymgaz] m inv encendedor (de cocina)
allumer
[alyme] vtr encender; a. la lumière encender la luz; a. la discorde encender la discordia.
allumette
[alymEt] f cerilla esp, cerillo amer.
allumeuse
[alymFz] f fam despec mujer incitante.
allure
[alyr] f 1. (marcha) velocidad; le train traversa la gare à une a. réduite el tren atravesó la estación a una velocidad reducida. 2. (apariencia) aspecto; il a l´a. d´un marquis parece un marqués.
allusion
[alyzjo] f alusión; faire a. hacer referencia.
alluvions
[alyvjo] fpl aluviones.
almanach
[almana] m almanaque.
aloi
[alwa] m 1. (metales preciosos) ley. 2. fig (persona, cosa) valor; de bon/de mauvais a. de buena/mala calidad.
alors
[alOr] adv entonces; a. il m´a appelé entonces me llamó; jusqu´a. hasta entonces; jusqu´a., il n´avait rien dit hasta entonces, no había dicho nada. * alors que loc conj (indica oposición) aunque; je ne l´ai pas acheté alors que j´ai de l´argent no lo he comprado aunque tengo dinero.
|
< Anterior
|
Siguiente >
<<<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
>>>
Páginas
1-50
51-100
101-150
151-200
201-250
251-300
301-350
351-400
401-450
451-500
501-550
551-600
601-650
651-700
701-750
751-800
801-850
851-900
901-931
|
|
|
|