|
appui-tête, appuie-tête
[apÁitEt] (pl appuis-tête, appuie-tête) m reposacabezas.
appuyer
[apÁije] I vtr apoyar; a. une personne dar apoyo a una persona; a. une chose contre le mur apoyar una cosa contra la pared. II vi 1. apretar contra a. le stylo sur une feuille de papier apretar la pluma contra una hoja de papel. 2. recalcar; il appuya sur le mot «chaise» recalcó la palabra "sillaÉD;
* s´appuyer vpr apoyarse; s´appuyer sur une table apoyarse sobre una mesa; s´appuyer sur les mains hacer fuerza con las manos.
âpre
[apr] adj 1. áspero(a). 2. (combate, discusión) violento, cruel. 3. fig (carácter, voz) desapacible. 4. fig ávido(a); a. au gain ávido de ganancias.
après
[aprE] I prep después de; il est venu a. moi ha venido después de mí. II adv (lugar) después; la maison est juste a. l´église la casa está justo después de la iglesia; (tiempo) a continuación a. le repas, nous irons au cinéma después de comer, iremos al cine; (inferioridad de rango) detrás (de); dans la hiérarchie des grades, le lieutenant vient a. le capitaine en la jerarquía de los grados, el teniente viene detrás del capitán. * d´après loc prep según; d´après vous, quel est le coupable? según vosotros, ¿quién es el culpable?; après que (+ ind o sub) bien des années après qu´il fut parti, on reconstruisit la maison muchos años después de que se fuera, se reconstruyó la casa
Recuerda que après va seguido del infinitivo compuesto: après avoir mangé, después de comer; après m´être réveillé, después de despertarme.
|